版本:2.2
大小:1.5 MB
环境:PC端
日期:2012- 4-23
资源翻译工具包(RTT),是一种实用工具,旨在简化宝,RC(Windows API的),RESX(NET)和属性(Java)的文件翻译工作。程序上运行的Windows7,Vista中,XP32/64位,并完全支持Unicode,使亚洲语言无缝支持。它采用翻译记忆(或锅格式。TMX),含有独特的翻译字串生成翻译组件,DLL或目录文件(MO或Java资源)。翻译记忆库(。TMX。锅格式)作为翻译的基础服务的。rc,大埔,RESX或属性文件(S)。从这些文件中的新的字符串,它可以创建或增强。唯一的字符串被添加到翻译记忆库后助记符,空白和加速器首先删除。这可以大大减少错误和繁琐重复的工作。当字符串分隔成单独的行或由制表符,它们分别处理,从而进一步简化工作。
Resource Translation Toolkit (RTT) is a utility meant to simplify translation work on po, rc (Windows API), resx (.Net) and properties (Java) files. The program runs on Windows 7, Vista, XP 32/64 bit and is fully Unicode enabled so Asian languages are supported seamlessly. It uses a Translation Memory (.tmx or .pot format) containing unique translated strings to generate translated assemblies, DLLs or catalog files (.mo or Java resources). A Translation Memory (in .tmx or .pot format) serves as a basis for translating .rc, .po, .resx, or .properties file(s). It can be created or augmented with new strings from these files. Only unique strings are added to the translation memory after mnemonics, whitespace and accelerators are first removed. This can significantly reduce errors and tedious repetitive work. When strings are delimited into separate lines or by tabs, they are treated separately, thus simplifying work even further.